[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[mhc:00895] Re: New draft
白井です。
From: Yuuichi Teranishi <teranisi@xxxxxxxxxxxxx> さん曰く
Subject: [mhc:00835] New draft
Message-ID: <fzpunzytgk.wl@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri, 28 Jul 2000 09:44:11 +0900
寺> MHC draft でまじめに Content-Type を付けるようにする
寺> 変更を current に commit しました (SEMI 系 MUA の場合のみ。Mew は従来の挙動)。
というわけで、Mew では半分不真面目に Content-Type をつけるように
変更して current に commit しました。
寺> 期待される効果は以下の通りです。
寺> * C-c | でマルチパートのメッセージを取り込むと Content-Type が
寺> おかしくなっていたのを回避できる。
寺> * C-u C-c | でマルチパートのメッセージを取り込める。
寺> * MHC draft で内容を変更し、charset が変わってしまう場合も大丈夫。
このあたりはほとんど一緒です。mhc-develop で説明したメールを使っ
てしまうと、
From: Hideyuki SHIRAI (白井秀行) <shirai@xxxxxxxxxxxxx> 曰く
Subject: [mhc-develop:00280] Re: New draft
Message-ID: <20000802.061617.13577119.hshirai@xxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed, 02 Aug 2000 06:16:17 +0900 (JST)
白井> mhc-mew-draft-translate() は SEMI の様に素敵にはできないので、
白井> ○ single-part な message はすべて、ct=text/plain で処理します。
白井> そのかわりに charset や cte(B|Q-encode 含む) はきちんと対応して
白井> います。
# この辺りが不真面目。
白井> ## iso-2022-jp なメールに "ハートマーク" をつけると、ちゃんと
白井> ## jp-3 にしたりします。:-)
白井> ○ "C-uC-c|" や "," + "C-c|" で取り込んだ multi-part な
白井> message は multi-part なまま(ようするになにもせずに)扱いま
白井> す。(ので header を壊さないようにしてください)
# この辺りも不真面目。
白井> ただし、第一 part が ct=text/plain なら、その part は
白井> single-part と同様に charset, cte を推測してつけ直します。また、
白井> 以下の様に boundary を書いて 第一 part を増やしても text/plain
白井> として扱います。
白井> 例:
白井> Content-Type: multipart/mixed;
白井> boundary="abc"
白井> --abc <= 手動で増やす
白井> <= 改行のみ
白井> ここになんか書いておくと text/plain として処理するので、すこしだ
白井> け便利かもしれない。
白井> <= 改行のみ
白井> --abc
白井> もとからあった message が続く。。。
です。
わたしは Mew 1.95b43 で動かしていますが、(目視確認だと)Mew 1.94
でも動くと思います。
寺> いちおう、commit 前に
寺> mhc-draft-before-teranisi
寺> というタグを張っておきました。
タグは張らなかったのですが、寺西さんが直前に
mhc-todo-before-teranisi
とつけられたので代用してください。^^;;;
--
白井秀行 (mailto:shirai@xxxxxxxxxxxxx)